До Кіровограда завітала київська письменниця Дзвінка Матіяш (ФОТОРЕПОРТАЖ)

  • Друк
  • Email

У Кіровограді відбулась презентація книги «Роман про Батьківщину» письменниці і перекладачки Дзвінки Матіяш.

Авторка відвідуючи 5 гімназію зустрілася із учнями 9 та 10-тих класів. На презентації в навчальному закладі Дзвінка  розповіла, що любить говорити про людей та слідкувати за їхніми долями. Саме ця спостережливість та уважний аналіз допомогли їй написати цю книгу.

Спілкуючись зі студентами філологічного факультету Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка авторка порадила йти, в першу чергу, за покликом серця.  

«Друге видання цієї книги з’явилось завдяки поїздці на Схід – точніше, завдяки одній зустрічі у місті Краматорськ. Перші зустрічі із читачами також відбулися на Сході у містах, про які я ще рік тому нічого не знала, і не відразу знайшла би їх на карті. Сьогодні знаю про свою країну, що потерпає від війни, більше, ніж десять років тому – і в той же час все одно недостатньо", - розповіла  студентам про свій роман Дзвінка Матіяш.

Насамкінець свого перебування в нашому місті письменниця зустрілася із випускниками «Безкоштовних курсів української мови» в ІАЦ "Перевесло"

"Батьківщина – це там, де ми народжуємось… це дороги, якими ходимо. Це міста й місця, які зворушують – бо тут минуло дитинство. Книга «Роман про Батьківщину» писалась переважно у Польщі, в Любліні у 2003-2006. Тоді я відкрила для себе, що таке «туга за Батьківщиною» і знала, що неодмінно повернусь в Україну. Відчула по-справжньому тісний зв’язок зі своєю землею – мовою, традиціями, ідентичністю, способом мислення» - поділилася Дзвінка із слухачами курсів української мови

Довідка.

Дзвінка (Дзвенислава) Матіяш (народилася 16 листопада 1978 року, Київ) — українська письменниця, перекладачка. Має молодшу сестру Богдану Матіяш і старшу сестру Софію (Раду) Матіяш (яка вже багато років є черницею монастиря сестер студиток у Львові й також займається перекладацькою діяльністю).
У 1995—2002 роках навчалась в Національному університеті «Києво-Могилянська академія».
З 2002 по 2006 роки навчалася в аспірантурі у Європейському колегіумі польських та українських університетів (Люблін, Польща).

Авторка книжок

«Реквієм для листопаду»(Київ: Факт, 2005).
«Роман про батьківщину» (Київ: Факт, 2006).
«Казки П'ятинки» (Київ: Грані-Т, 2010).
«Історії про троянди, дощ і сіль» (Київ: Темпора, 2012).
«День Сніговика» (Брустурів: Discursus, 2014).
"Марта з вулиці святого Миколая" (Львів: Видавництво Старого Лева, 2015).

Упорядник

антології української та білоруської поезії «Зв'язокрозрив/Сувязьразрыў. Антологія сучасної української та білоруської поезії (Київ: Критика, 2006) разом із Остапом Сливинським і Андреєм Хадановічем
книжки «Зросла собі квітка» (Київ: Грані-Т, 2009)

Переклади окремими книжками

Андрей Хадановіч. Листи з-під ковдри (Київ: Факт, 2002)
Ян Твардовський. Гербарій (Київ: Грані-Т, 2008)
Ян Твардовський. Ще одна молитва (Київ: Грані-Т, 2009)
Збіґнєв Подґужец. Розмови з Єжи Новосєльським про мистецтво (Київ: Темпора, 2011)
Вітольд Шабловський. Убивця з міста абрикосів (Київ: Темпора, 2012)
Ришард Капусцінський. Імперія (Київ: Темпора, 2012)
Дорота Тераковська. Мишка (Київ: Грані-Т, 2013)

 

Останнє редагування Середа, 27 квітня 2016 09:56
Loading...

Прокоментувати:

Activate checkbox for comment *

Додаткова інформація